没有区别,都是一样的蒙蒙细雨,当然这得看起这标题的作者的心情。祝牛年快乐,红包如蒙蒙细雨,从天而降。
匿名回答于2021-02-11 10:45:24
没区别啊,除非你写错别字了,两个成语都一祥啊
匿名回答于2021-08-12 16:17:19
正确的是蒙蒙细雨,这是一个成语,形容雨点很细小,表示下的雨很小。
朦朦多用于形容月色,濛濛在意思上与蒙蒙相近,也是用来形容雨点较小的样子,但不常用,形容雨点小多用蒙蒙。
拼音: [ méng méng xì yǔ ]
近义词:牛毛细雨
反义词:瓢泼大雨 倾盆大雨 滂沱大雨 暴雨倾盆
匿名回答于2021-08-10 21:33:18
你的问题提错了。前后两个蒙蒙都是草头蒙,没有改变部首,意思是一样的,没有什么区别。都是指雨下得又细又小,像早晨的雾气一样,灰蒙蒙的一片,看不见远处的人和景物。
要是把部首换成月字旁和三点水,就有区别了。比如,朦朦细雨,是指晚上在朦胧的月光下,飘着朦朦的细雨,就有区别了。
匿名回答于2022-02-21 11:52:26