日语很多类似这样的纯汉字组成的词,指“一击。
如果意译“一発入魂”的翻译就应该直译为“一击入魂” 。
番长并不是绝对意义上的恶,则是“一拳 深入你的心”or“一拳撼动你的魂” 一発入魂跟日本番长文化有关,一发,打架大王。
番长喜欢 用拳头和强大的对手进行心灵上的交流,一 颗”除此之外,但是番长跟黑社会老大有很大不同 。
一発本是量词,一次
匿名回答于2020-02-18 11:25:08
匿名回答于2019-06-08 08:13:27
在网络上,多半指的是很厉害的意思,在游戏中多指一次就中,一次就搞定得意思!在生活中指打一拳的意思,还有很多类似“骚年来一发”多种引申喻义!
匿名回答于2021-07-15 20:24:41