王猷定〔明代〕月落秋山晓,城头鼓角停。
长江流远梦,短棹拨残星。
露湿鸥衣白,天光雁字青。
苍茫回首望,海岳一孤亭。
完善
译文及注释
译文
月落时分,群山披上晓色,山野空旷,城楼上的鼓角鸣声划破夜空后又安静下来。
那长流不断的赣江水,仿佛是要将自己从一个梦想流入另一个梦想;那划动的短棹是在拨动水中残存的星光倒影。
露水打湿了白鸥的羽毛,水天一色,鸥驻雁飞,变成天边的一串青点。
回首望去,只见水天苍茫,旷远无边,螺山已似海岳之中的一个小小孤亭。
匿名回答于2020-12-10 17:36:51