梅须/逊雪/三分白,雪却/输梅/一段香。
匿名回答于2021-02-15 23:15:37
梅雪/争春/未肯/降,骚人/阁笔/费/评章。
梅须逊雪/三分白,雪却输梅/一段香。
翻译:
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
匿名回答于2021-10-09 05:19:44