勾勒出在西风、落日的映衬下,汉王朝陵墓、宫阙凄冷荒凉的景色,深寓故国兴亡之感.很好的体现出了古诗的意境美,使人感受到一种无限丧乱的氛围.王国维、刘熙载对它都有很高的评价。该句出自唐代李白所作《忆秦娥·箫声咽》,全文:箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。译文:玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。
秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。
遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。
西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。扩展资料:《忆秦娥·箫声咽》这是一首闺怨词,却又不单单写相思离别,与一般的闺怨诗词有很大差别。
此词意境博大,雄浑壮阔,莽莽苍苍,透露出历史兴衰之感。
故王国维在《人间词话》里评价说:“太白纯以气象胜。‘西风残照,汉家陵阙’,寥寥八字,遂关千古登临之口。”词在悲咽的箫声拉开帷幕,首先出现的是一位刚从梦中惊醒的“秦娥”,她似乎还沉浸在梦中,痴痴地望着窗外的一钩残月,月照离人,更显凄清。
“箫声咽”三字,为全词定下了悲凉的基调;而“秦楼月”则为全篇笼上了一层淡淡的忧愁。
接下来的“秦楼月”是对上阕的重复,并由月引出对当时离别情景的追忆——“年年柳色,灞陵伤别”。“灞陵”也作“霸陵”,汉文帝陵寝之地。唐时,人们通常在这里折柳送别,所以诗词中的“霸陵”、“灞水”、“霸陵桥”均与离别联系在一起。这里是说:那年柳色青青的时候,我们在霸陵分别,如今不知已过了多少年,每年这个时候,我都会伤心欲绝。
匿名回答于2019-12-05 01:12:03