全心思齐网

银雀山六韬译文?

六韬·选将     文言原文:  武王问太公曰:“王者举兵,欲简练英雄,知士之高下,为之奈何?”  太公曰:“夫士外貌不与中情相应者十五:有贤而不肖者,有温良而为盗者,有貌恭敬而心慢者,有外廉谨而内无至诚者,有精精而无情者,有湛湛而无诚者,有好谋而不决者,有如果敢而不能者,有悾悾而不信者,有恍恍惚惚而反忠实者,有诡激而有功效者,有外勇而内怯者,有肃肃而反易人者,有嗃嗃而反静悫者,有势虚形劣而外出无所不至、无所不遂者。天下所贱,圣人所贵,凡人莫知,非有大明,不见其际,此士之外貌不与中情相应者也。”  武王曰:“何以知之?”  太公曰:“知之有八征:一曰问之以言,以观其辞;二曰穷之以辞,以观其变;三曰与之间谍,以观其诚;四曰明白显问,以观其德;五曰使之以财,以观其廉;六曰试之以色,以观其贞;七曰告之以难,以观其勇;八曰醉之以酒,以观其态。八征皆备,则贤不肖别矣。”   白话译文:  武王问太公:“统治者欲发兵,想挑选英豪,怎样才能知道将士的能力高下呢?”  太公说:“将士的外表和他的内心不相符合的情况有十五种:第一种是有的外表看似贤良而内心其实不贤;第二种是有的外表看似善良而实为盗贼;第三种是有的外表看似恭敬而其内心实为怠慢;第四种是有的外表看似清廉谦谨而其心中却很伪诈;第五种是有的外表看似精明强干其实并无真才实学;第六种是有的外表看似忠厚老实其实并不诚实;第七种是有的外表看来计谋很多而到了关键时刻却优柔寡断;第八种是有的外表看似精明干练其实却无所作为;第九种是有的外表看似诚诚恳恳而内心却没有信用;第十种是有的外表看似动摇不定而其内心却尽忠尽责;第十一种是有的外表看来怪异偏激而作起事来却很有功效;第十二种是有的外表看似勇敢而其实却很懦弱;第十三种是有的外表看似严肃冷漠而其实却能平易近人;第十四种是有的外貌看似严酷的样子而其内心却是温和厚道;第十五种是有的外表看似弱不禁风貌不惊人,但其受命出使却没有到不了的地方,也没有完不成的任务。那些看似普普通通,其实却有良好品性甚至是过人之处的人,常常被天下人所忽视甚至是看不起他们,而圣人却十分器重他们。没有高明见识的一般人无法知道他们内在的才华,也不能看清楚这些人的实际本领。这就是将士的外表与其实际才能不相一致的情况。”  武王问:“怎样才能知道呢?”  太公说:“可以根据不同的征兆来了解他们,有八种方法:第一种是提出问题,看他是否能够逻辑清楚表达准确(有似于今天的面试);第二种是根据他的回答追根究底,以考验他是否有很强的应变能力;第三种是派间谍与其交往并进行离间,以考察他是否忠诚;第四种是在已了解实际情况的前提下,向他寻问求证,看他有无隐瞒或虚假信息,借以考察他的品德;第五种是用财物对他进行贿赂,给他好处办理私事,以考验他是否清正廉洁;第六种是用美色对他进行引诱试探,以考察他是否意志坚定忠贞不渝;第七种是告诉他面临的灾难及危险处境,看他是否能够一往直前,以考察他是否具有勇士精神;第八种是使他喝醉酒,看他酒后的状态,以考察他是否有足够的自我控制能力。通过这八种考察之后,一个人是否有才能,是不是能够成材,就可以判断清楚了。”

匿名回答于2021-01-01 19:45:25


相关知识问答