上愈怒,举斧柄撞其口,堕两齿。其人徐俯拾齿置怀中。
上骂珐姬粹肯诔厩达询惮墨曰:“汝怀齿欲讼我耶?”
对曰:“臣不能讼陛下,自当有史官书之。”
上悦,赐金帛慰劳之。------------------------------------------------翻译--------------------------------------------------------------------宋太祖有一次在后园里珐姬粹肯诔厩达询惮墨打鸟雀,有人说有急事求见。太祖急忙召见他,他所奏报的是寻常的事罢了。
太祖大怒,责问(说有急事的)原因,(大臣)回答:“我以为(这些事)要比打鸟雀重要。”
皇上更加恼怒用柱子上的斧子柄打他的嘴,打下两颗牙齿。他慢慢的拾起牙齿放在怀里。
太祖骂道:“你把牙齿放在怀里是想(以此为证据)上诉我吗?”
大臣回答道:“我不能控告陛下,(不过)自然有史官如实写下(这件事)。”
太祖听了既恐惧又从心里佩服,赐给他金银绵帛慰劳他﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎ by:知道团队【写意天下】
匿名回答于2019-06-16 03:42:45