注释:
方——指面积。
太行山——在黄土高原和华北平原之间。
王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。
译文:
太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。
匿名回答于2019-05-11 00:15:01
匿名回答于2019-05-12 21:38:02
一、方七百里
原文:
太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。
白话译文:
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
出处:先秦·列御寇的《列子·汤问》《愚公移山》
二、有朋自远方来
原文:
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
白话译文:
孔子说:学习并且不断温习,不是件高兴的事吗?有朋友从远方来,不是件愉快的事?别人不了解我,我也不怨恨,这样的人,难道不是君子吗?
出处:春秋·孔子《论语·学而》
匿名回答于2021-11-24 12:15:00