辞别;用于自己离开 离别:用于长久不见 分别:用于暂时不见 惜别:用于不忍分别 永别;生死离别时的语言,代表与对方永远不能再见。
送别:用于送人离开 诀别:指再无会期的离别;死别。
匿名回答于2020-02-20 23:15:02
辞别离别分别惜别永别送别诀别区别是。辞别意思是临行前向亲友等告别。出处《后汉书.东平宪王苍传》。离别意思是比较长时间地跟熟悉的人或地方分开,离开。出处《楚辞离骚》。
分别意思是离别。出处《荀子王制》。惜别意思是舍不得分别。出处南朝齐王融《萧议西上夜禁》。永别意思永远分别。出处《二刻拍案惊奇》。送别意思是到远行人启程的地方与他告别,目送其离开。出处唐祖咏《别怨》。诀别意思是断绝关系。出处《太平广记》。
匿名回答于2021-12-26 22:36:19
辞别:是告辞后离开的姿态;离别:是离开一个地方的姿态,比如:我离开了家乡;分别:是两个人因为什么事情而分开的状态,比如:我们就此分别,各自去了打工的地方;惜别:是两个人或者一个人对什么事物舍不得离开而离开的姿态,比如:我惜别了亲人,赶往前线;永别:是以后永远的见不到面的意思;送别:是一个人送另外的人离开的状态,比如:我刚刚送别了我的好友;诀别:是一个人离开什么的坚决的态度和大义凛然的姿态,比如:我毅然决然地诀别了封建腐朽的家庭,投身到革命队伍中间来。
匿名回答于2022-07-03 19:30:37