全心思齐网

其所以异于深山之野人者几希的于是什么意思?

翻译:他(它们)之所以和深山之中的野人不相同的地方已经是很少了。 “于”在句子里是介词,表示引进“异”这一现象的对象,回答是什么异,引进对象“深山之野人”。 “所以”即之所以,强调下面的动作对象并解释其成因,可翻译为:为什么。 “几希”的意思是已经很少丶。“几”:接近;“希”:少。

匿名回答于2021-09-16 20:36:14


于:词缀。嵌在动词或形容词后面,不必译出。

本句出自《孟子·尽心上》。

原文节选:

孟子曰:“舜之居深山之中,与木石居,与鹿豕游,其所以异于深山之野人者几希。及其闻一善言,见一善行,若决江河,沛然莫之能御也。”

翻译:

孟子说:“舜居住在深山里,与树木、石头作伴,与鹿、猪相处,他区别于深山里不开化百姓的地方是很少的。(可是)等他听了一句善言,见了一种善行,(就会立即照着去做,)像决了口的江河一般,澎湃之势没有谁能阻挡得住的。”

匿名回答于2021-08-29 02:15:49


相关知识问答