全心思齐网

感事欧阳修故园三径译文?

感事

欧阳修

故园三径久成荒,贤路胡为此坐妨。

病骨瘦便花蕊①暖,烦心渴喜凤团②香。

号弓③但洒孤臣血,忧国空余两鬓霜。

何日君恩悯衰朽,许从初服④返耕桑。

[注]①花蕊:一种布,柔韧洁白如凝脂。②凤团:宋代贡茶名。③号弓:指帝王崩殂。④初服:未入仕时的服装,与“朝服”相对。

诗歌鉴赏】

欧阳修一生宦海浮沉,处在政治斗争与变革的旋涡 之中,内心极度矛盾,做官与归隐的抉择总是摆在他面 前。特别是到了晚年,这种情绪更加强烈。因此诗人在 晚年做参知政事时便发出“故园三径久成荒,贤路胡为此 坐妨"的感叹。"三径"即园庭内小路,后以“三径"指归隐 后所住的田园。诗人化用典故,抒发了自己“山林与田 园"之思。颔联写老病瘦骨借花取暖,烦闷的心情广才在 无聊的品茶中打发,实则写出内心的无奈。“号弓"指帝 王崩殂,这里当指英宗病逝,“孤"“空"两字写出了皇帝病 逝后,在两宫争斗中自己的艰难处境以及各种怨言诽谤 聚于一身的孤苦。“忧国空余两鬓霜''表达了在朝廷难以 施展拳脚的悲愤和为国事忧心的伤悲,正因如此,他已经 厌烦了这种麻烦甚多的宦海生涯,他希望在迟暮之年,过 上一种清静、悠闲、安定、丰富的田园生活。因而,诗人殷 切地希望皇恩垂怜,实现自己的夙愿——“何日君恩悯衰 朽,许从初服返耕桑”,表达了诗人对田园生活的向往与 思念之情,希望远离官场和世事纷扰的归隐情绪。

匿名回答于2021-02-12 03:38:07


感事欧阳修故园三径原文是用繁体来书写的文章。此文中能用繁体来书写的字有:欧、阳、园、三和径:欧繁体写歐,如同枢写樞,驱写驅。阳繁体阝旁不变写作陽。园繁体写園,如同远写遠。三按照数字繁体壹贰叁肆伍陆柒捌玖写法写作叁。径写作徑,如同泾写涇,轻写輕。因此,此文译文写作:感事歐陽修故園叁徑。

匿名回答于2021-10-05 18:59:40


相关知识问答