全心思齐网

浮世万千吾爱有三出自哪里?

此句我认为出自于《暮光之城》:“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。”意思是指在这个大千世界里我最为喜爱的东西有三样:就是太阳、月亮和您;即是除了喜欢白天的太阳,晚上的月亮之外,还有令我日有所思夜有所梦(朝思暮想)的您!

匿名回答于2022-03-20 05:59:11


泰戈尔的《飞鸟集》中有这样一句话,被翻译为特别唯美的诗句:浮世万千吾爱有三:日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮!但是多年之后不经意遇见他,才懂得,浮世万千不得有三:水中月,镜中花,梦中你,月可求,花可求,唯你求而不得!

人到中年又惊奇的发现,浮世万千吾爱有三,车房和钱,车为朝,房为暮,钱为朝朝暮暮!这一生终究是多情自古空余恨,好梦由来最易醒,辞别再无相见日,终是一人度春秋!

匿名回答于2021-11-17 06:52:24


浮世万千吾爱有三出自《暮光之城》。

1. 这句话的原句是“浮世三千,吾爱有三,日月与卿,日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。”原句的释义是,世界上的事物有千千万万,但是我最喜欢的却只有三个。分别是太阳、月亮、你,假设太阳是白天,月亮是晚上,那么你对我而言就是日日夜夜,永不停歇。

2. 除此之外,由于这句话是英文的翻译过来的内容,还有其他一些令人动容的翻译。例如:"浮世万千,吾爱有三。喷薄朝阳,皓婉皎月,不及汝尔,沧海桑田。”我喜欢的人,什么都不及你啊。

匿名回答于2022-03-24 02:49:40


相关知识问答