全心思齐网

堂吉诃德杨绛版本为什么好?

杨绛是我国著名的作家和翻译家,也是钱钟书的夫人,她为了能够翻译好世界名著堂吉诃德,在已经精通英语和法语的基础上又开始学习西班牙语,经过3年的努力学习,她已经能够读懂非常艰深的西班牙文著作了。她选择了西班牙皇家学院院士马林编注的最具权威性的《堂吉诃德》版本开始翻译,她翻译成的中文版的堂吉诃德好是因为它非常忠实于原著,而且语言精准传神,还曾经被当成国礼送给西班牙国王。

匿名回答于2022-07-10 03:20:59


相关知识问答