首页
推荐
热点
财经
科技
娱乐
体育
汤姆索亚历险记谁译得好?
汤姆索亚历险记是人民出版社出版的张友松翻译的比较好
匿名回答于2020-12-23 02:48:33
张友松译本最好,也是中小学生书单里推荐的版本,这个版本适合中小学生阅读,因为这个译本完全是按照马克吐温的原版的基础上翻译的。而大人更适合阅读成时译本,因为,成本完完全全把幽默与童趣表达出来了,故事精彩,语言幽默风趣,写的是孩子,大人老头读起来照样津津有味。
匿名回答于2022-01-03 16:29:09
请输入您的知识问答
相关知识问答
《汤姆索亚历险记》中,汤姆和蓓姬在山洞里历险,遇到了哪些困难?
汤姆·索亚历险记是个什么样的孩子是从哪看出来的?
汤姆索亚最后长成大人了吗?
斗姆索亚历险记梗概?
汤姆索亚凶手是谁?
汤姆索亚的家里有谁?
汤姆索亚如何努力?
汤姆索亚历险记是哪里写了密苏里?
在汤姆索亚历险记中的“好孩子”“模范儿童”是谁?酒鬼又是谁?
汤姆索亚历险记印江乔埃的结局?