全心思齐网

斯卡布罗集市歌词含义?

斯卡布罗集市的歌词大意:

你要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

她/他曾经是我的真爱

告诉她/他做件麻布衣衫

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

不要用针线,也找不到接缝

然后,她/他会成为我的真爱

告诉她/他为我找一亩地

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

就在海岸和大海之间

然后,她/他会成为我的真爱

告诉她/他用皮制的镰刀收割

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

并收集在一起用石楠草扎成一束

然后,她/他会成为我的真爱

你要去斯卡布罗集市吗?

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

他曾经是我的真爱……

Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。

匿名回答于2020-10-03 21:12:02


相关知识问答