“意难平”常常被形容令人遗憾惋惜的CP,例如国民CP各自有自己的爱人之后,众多网友觉得他们不在一起非常遗憾、惋惜,如今渐渐沦为了一个常见的“虐梗”。
“意难平”出处
“意难平”最早出自宋朝孙应时的《阻风泊归舟游净众寺》:“愁边动寒角,夜久意难平”。
《红楼梦》第五回:“都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪,终不忘,世外仙姝寂寞林.叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。”
匿名回答于2021-05-28 06:23:48
中文翻译:“我多么希望抬头就可以看见让我魂牵梦绕的爱人,离开你的每一步都如同我们之间阻隔了重重城阙。我和我的爱人远隔天涯海角,这山山海海不可填平。”
英文翻译:“One can see each other, one step like the city." Love between the mountains and seas, the mountain and the sea can not be flat.”
匿名回答于2022-02-24 16:47:06
原诗:
曲曲池边路,春来少人行。
含水芙蓉叶,春去气犹清。
夕岚分彩翠,高树藏莺声。
乍向风中看,花落更分明。
徘徊觉露冷,清宵月影横。
泠泠砭肌发,疑是晓寒生。
一望可相见,一步如重城。
所爱隔山海,山海不可平。
所思隔云端,奈何凡肉身。
愚公不复见,精卫长泣鸣。
天神犹降怜,谁可恨终生。
海有舟可渡,山有路可行。
此爱翻山海,山海俱可平。
可平心中念,念去无自唏。
匿名回答于2022-03-15 03:53:06