原文:
试看书林隐处,几多俊逸儒流。虚名薄利不关愁,裁冰及剪雪,谈笑看吴钩。评议前王并后帝,分真伪占据中州,七雄扰扰乱春秋。兴亡如脆柳,身世类虚舟。见成名无数,图名无数,更有那逃名无数。霎时新月下长川,沧海变桑田古路。讶求鱼缘木,拟穷猿择木,又恐是伤弓曲木。不如且覆掌中杯,再听取新声曲度。
译文:
看看那些古今书中记载和隐居的,有多少俊朗飘逸的儒生学士。他们不关心那些虚名薄利,只是吟诗作词,谈笑吴钩古今战事。评论历史的帝王,真真假假在中原征战割据,就像春秋时争霸的七雄一样。兴亡像脆柳一样弱,人的身世类同虚舟一样飘摇。
看那成名的有很多,图名争斗的也很多,更有很多隐士逃名的。霎时间新月落下长河,沧海变为桑田古路。惊讶缘木求鱼,也想穷猿择木而生,又怕损伤弓木良材。不如暂且放下手中酒杯,再听一曲新声。
匿名回答于2023-10-10 12:15:06
这可能和作者施耐庵的所处的历史环境、处世哲学以及对当时社会的一种看法有关,面对朱元璋与张士诚之争,把所有的想法写成这本书。
匿名回答于2023-09-30 05:09:13