全心思齐网

使至塞上崔颢译文?

您好,《使至塞上》的作者是王维。

《使至塞上》译文

(我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。


  (我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空。


  大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。 


  走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。

匿名回答于2021-05-22 05:31:25


原文:


  单车欲问边,属国过居延。

  征蓬出汉塞,归雁入吴天。

  大漠孤烟直,长河落日圆。

  萧关逢候骑,都护在燕然。

译文:


  一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。

  恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。

  只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。

  行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线。

匿名回答于2021-05-28 20:49:19


相关知识问答