但是,也有很多词抛弃了原有的省略符号,人们已习惯于它们现在的形式。
don and doff 穿和戴
现在如果有人说you’ll don your coat or doff your hat,听起来就有些老套。
但是,你可以从语义中可以看出这两个词意为着put on或是take off。
Don是do on的缩写,而doff是来源于do off。
Goodbye 再见
所有人都知道goodbye的含义,但是,你可能不知道这个词是God be with you (上帝与你同在)的缩略形式。
同理,good morning中的good也是这个含义。
willy-nilly 犹豫不决的;没有方向的
现在这个副词用于表示“没有计划和方向”(例如:politicians expanded spending programmes willy-nilly)。
这个词实际上是短语will I, nill I的缩略形式,意为be I willing, be I unwilling,或是 whether one likes it or not的意思。
《哈姆雷特》中有这样的表述:‘Here lies the water; good: here stands the man; good; if the man go to this water, and drown himself, it is, will he, nill he, he goes.’
Daisy 雏菊
雏菊是一种非常常见的花园植物,会在白天展开花朵,夜晚收起。
正如它的外表那样,这个词源于古英语中的dæges ēage,意为day’s eye白日的眼。
更正式的名称为Bellis perennis (太阳菊)。
Husky 强壮的、声音沙哑的
作为形容词的husky意为声音沙哑的、强壮的。
如果你知道这也是二哈哈士奇的名字,就很好理解了。
这个词源于19世纪中期,一开始用于指因努特语或是因努特人,是Ehuskemay或是Huskemaw的缩写。
匿名回答于2024-05-29 19:30:05
英语中缩略式,是一些单词没有按照完整的单词去书写,而是用了一些简写的形式,尤其在英语歌曲中,如果不知道其是谁的缩略,很容易造成困惑,现总结如下:
缩略式/弱读式 完全式/强读式
‘s is/has
isn't is not
're are
can't cannot
've have
'd had/would
I'm I am
let's let us
'll will
gonna going to
wanna want to
innit isn't it?
dontcha don't you?
'cos because
'n' and
'em them
'im him
d'you do you
匿名回答于2024-05-12 09:49:20