大,巨大和庞大的区别 Big,large和huge都表示大小,但程度不同。
Big的程度较低,只是比一般的要大;large比big更大一些;huge则是三者中最大的。
在实际使用中,它们的使用范围也略有不同。
例如,大型动物一般用big,大型设施例如体育馆则用large,而大型宇宙物体使用huge比较贴切。
在日常英语交流中,这些词的使用经常会出现错误。
有时候,我们会说big huge或huge large这样的组合,但这是不正确的。
同时,如果在比较中使用了这些词,也要注意用适当的比较级和最高级来表示它们的程度大小。
匿名回答于2024-06-02 00:03:49
1、big最通俗、常用,强调比正常程度、范围及规模的标准大,常用于修饰人、物或数量。反义词是little和small。2、huge强调尺寸、体积”庞大”,容量和数量”巨大”。指体积时,比large所指的体积大,但不强调重量。3、large强调远远超过标准的”大”,可指”数量、容量、体积和面积的大”,比big正式,反义词是small。
这3个形容词都有“大”之意,有时可互换使用,但在含义和用法也有一定的差异。
big 和large都可表示具体事物形体或面积的大小,往往可以互换,但big较口语化。如:
Our factory is a big/large one.我们的工厂很大。
在表示物体重量、人的身高大或长大了时,只能用big。如:
The box is too big to carry.这个盒子太大,拿不了。
在表示数量时,用large,不用big。如:
A large number of people came from all parts of the country to see the exhibition.
从全国各地来了很多人观看展览。
huge指巨大的,往往指体积。如:a huge stone, a huge building等。
匿名回答于2024-05-24 18:05:06