原文:
梁大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界。梁之边亭与楚之边亭皆种瓜,各有数。梁之边亭人劬力数灌其瓜,瓜美;楚人窳而稀灌其瓜,瓜恶。
楚令因以梁瓜之美怒其亭瓜之恶也。楚亭人心恶梁亭之贤己,因夜往窃搔梁亭之瓜,皆有死焦者矣。梁亭觉之,因请其尉,亦欲窃往报搔楚亭之瓜。尉以请宋就,就曰:“恶!是何可?构怨,祸之道也。人恶亦恶,何褊之甚也。若我教子,必每暮令人往,窃为楚亭夜善灌其瓜,勿令知 也。”于是梁亭乃每暮夜窃灌楚亭之瓜。
楚亭旦而行瓜,则又皆以灌矣,瓜日以美。楚亭怪而察之,则乃梁亭之为也。楚令闻之大悦,因具以闻楚王。楚王闻之,赧然愧,以意自闵也。告吏曰:“征搔瓜者,得无有他罪乎?此梁之阴让也。”乃谢以重币,而请交于梁王。楚王时则称说,梁王以为信,故梁楚之欢由宋就始。语曰:“转败而为功,因祸而为福。”老子曰:“报怨以德。”此之谓也。夫人既不善,胡足效哉!
【注释】
1数:方法。
2劬(qú)力:辛勤劳作。劬,勤劳。
3窳(yǔ):懒惰。
4搔:翻动。
5尉:主管军事的官员。
6褊(biǎn):气量狭小。
7赧(nǎn):因羞惭而脸红。
8闵:忧虑。
9征:调查,追究。
10梁:战国时的魏国
匿名回答于2021-09-26 07:12:58