全心思齐网

唐才子传杜牧译文?

译文:

杜牧,字牧的,京兆人,善于写文章。大和二年童筹榜进士,与厉玄同年。起初还只是,来到东都洛阳,当时主司侍郎崔郾为,太学博士吴武陵跛足进见说:“侍郎以崇高的德行声望,为明君选拔人才,尽自己绵薄之力。向偶见十多位文士,扬眉吐气抵掌而谈,一起读一卷文书,看了,就考生杜牧的《阿房宫赋》。

那人,是帝王的辅佐之才啊。”于是拿出卷,笏朗诵的。郾大加赏。说:“请您与形状头!崔郾说”:“已经有人了。”他说:“不能,就请第五个。再不行,那么请用赋见回!言辞能激励”。

崔郾说:“诸生多言牧豁达,不拘小节,但我照你教,不能改变的。”后来又推举他为贤良方正科。沈传师奏请为江西团练使府巡官。

又为牛僧孺淮南节度使府掌书记。拜为侍御史,屡经升迁为左补阙,历任黄州、池州、睦州刺史,以考功郎中知制诰,升任中书舍人。

杜牧刚直有奇节,不为显现谨小慎微的样子,敢议论大事,指出利弊尤为迫切。兵法戎机,平时尽意。

经历之后,而已经困顿不振,怏怏不平。卒年五十,临死前为自己写墓志铭,许多被自己所写的文章。诗感情豪迈,通常出语惊人。有见识的人将他比作杜甫,所以称“大杜”、“小杜“以另外的。

后人评杜牧诗,如铜丸走坂,骏马注坡,对圆快奋急啊。牧容貌姿态,喜欢唱歌跳舞,风狂放,不能从遏制。当时淮南称很多,不亚于京城,而且多名妓绝色,杜牧纵情寻欢,牛相收街吏报告杜书记平安帖子到盈箱。

后来任命御史分司东都洛阳,当时李司徒闲居,妓女是当时第一家,宴朝士,以牧风宪,不敢邀请。牧就派人暗示李让他自己,已到,说:“听说有紫色的,能歌善舞,谁是“即赠诗说:“华堂今日绮筵开,谁叫分司御史来。

忽发狂言惊四座,两行红袖一时回。”神情闲逸,旁若无人,在座的人无不称奇。大和末,去湖州,目成一个女人,才十几岁,约在十年后我来掌管郡,应当采纳的,结以金币。等到周墀入相,牧上表请求守湖州,等到,已十四年,前女子跟着人,并生有两个孩子了。

赋诗说:“自恨寻芳去较迟,不须惆怅怨芳时。如今风摆花狼藉,绿叶成阴子满枝。”这个大概一二。凡所牵系,情感表现在言辞。别墅樊川。有《樊川集》二十卷,当注入《孙子兵法》,并传。同时有严挥,字子重,工诗,与放牧友善,以《问春》诗被称为。从前听说有集,现在没有的了。

匿名回答于2019-06-19 09:52:17


相关知识问答