在陈北堂上,仿效以前在南山的时候。庭院安静的没有外出,这地已经偏行。萱草忧虑可以树立,合欢愤怒更加免除。所以通过这些细微的事物,更何况是凭藉幽工具。言语象会自己消失,对玩有高尚的情趣,让我的心变得漂亮。
全诗:心累犹不尽,果为物外牵。偶因耳目好,复假丹青妍。
尝抱野间意,而迫区中缘。尘事固已矣,秉意终不迁。
良工适我愿,妙墨挥岩泉。变化合群有,高深侔自然。
置陈北堂上,仿像南山前。静无户庭出,行已兹地偏。
萱草忧可树,合欢忿益蠲。所因本微物,况乃凭幽筌。
言象会自泯,意色聊自宣。对玩有佳趣,使我心渺绵。
匿名回答于2020-05-16 04:00:01