2、 huge强调尺寸、体积”庞大”,容量和数量”巨大”。指体积时,比large所指的体积大,但不强调重量。He lived in a huge house. 他住在一个很大的房子里。He has a huge sum of money. 他有一大笔钱。
3、large强调远远超过标准的”大”,可指”数量、容量、体积和面积的大”,比big正式,反义词是small。 Shall we go to the largest island or the smallest one?我们去最大的岛还是去最小的岛?China is a large and beautiful country. 中国是个大而美丽的国家。(强调面积)
匿名回答于2024-06-02 00:14:03
1. "Huge" is the strongest of the three and implies an extremely large size.
2. "Big" is a general term for something larger than average.
3. "Large" is also a general term for something of considerable or significant size.
Overall, "huge" is used for something exceptionally large, "big" is for something larger than average, and "large" is used to describe considerable or significant size.
匿名回答于2024-05-29 09:52:52
匿名回答于2024-05-29 09:53:37
“huge”主要用来形容非常大,远超过正常尺寸的对象或事物,可以用来形容山、建筑物或者庞大的组织等等。例如:That dinosaur is huge!(那只恐龙太巨大了!)The new building is huge.(那幢新建筑物太大了!)
“large”更通用,并不比 “big” 更强调尺寸,可以用作形容词或副词。例如,“a large box”(一个很大的盒子),“a large house”(一所大房子)。
“big”是最通俗常用的词,强调比正常程度、范围及规模的标准大,常用于修饰人、物或数量。例如,“a big car”(一辆大汽车),“a big house”(一所大房子)。
以上信息仅供参考,如需了解更多信息,建议查阅英语词典。
匿名回答于2024-05-29 10:07:58
1. huge:
- 描述非常巨大的事物,强调尺寸、体积或数量上的庞大。
- 用于描述具体事物,如:a huge tree(一棵巨大的树)、a huge mansion(一座巨大的豪宅)。
- 用于描述抽象概念,如:a huge problem(一个巨大的问题)、a huge success(巨大的成功)。
2. big:
- 描述相对较大的事物,强调事物的体积、尺寸或程度上的较大。
- 用于描述具体事物,如:a big house(一所大房子)、a big city(一个大城市)。
- 用于描述抽象概念,如:a big idea(一个大的想法)、a big decision(一个重大的决定)。
3. large:
- 描述事物在尺寸、体积或程度上的较大,强调其范围或规模。
- 用于描述具体事物,如:a large truck(一辆大卡车)、a large crowd(一大群人)。
- 用于描述抽象概念,如:a large portion(大量)、a large scale(大规模)。
总结:
- huge 强调事物的巨大,适用于描述具体事物和抽象概念。
- big 强调事物的相对较大,适用于描述具体事物和抽象概念。
- large 强调事物的范围或规模较大,适用于描述具体事物和抽象概念。
这三个词可以互换使用,但根据语境和强调的不同,选择合适的词汇能更好地表达事物的特点。
匿名回答于2024-05-29 10:09:29
匿名回答于2024-05-29 10:38:48
总的来说,"huge" 强调规模或尺寸的巨大,"big" 是最常用的形容词之一,用于形容相对较大的物体,而 "large" 常用于正式或书面场合,语气稍微正式一些。在使用时,应根据具体情境和需要选择合适的形容词。
所以hugebiglarge的用法与区别在于应用的的范围不同。
匿名回答于2024-05-29 13:12:04